学海网 文档下载 文档下载导航
设为首页 | 加入收藏
搜索 请输入内容:  
 导航当前位置: 文档下载 > 所有分类 > 人文社科 > 文学研究 > 浅析林语堂_浮生六记_使用的翻译策略
免费下载此文档

浅析林语堂_浮生六记_使用的翻译策略

第19卷 第1期北京印刷学院学报

2011年2月浅析林语堂《浮生六记》使用的翻译策略

刘 雪

(北京印刷学院外语教学部,北京102600)

摘 要:面对不同源的文化背景和语言习惯,译者需要面临靠近原作者还是靠近读者的抉择,既翻译策略的选择。通过分析林语堂《浮生六记》中使用的翻译策略,发现归化和异化的翻译策略是对立统一的,,林语堂《浮生六记》关键词:翻译策略;归化;中图分类号:H059

文章编号:1004286260120048203

文献标识码:A

,、政治、意识形态、历史等,而需要采用的翻译策略。两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”和“对外国人讲中国文化,而对中国人讲外国文化”,而且通过多部面向国外读者介绍中国文化的作品和小说,林先生也充分做到了这一点,在英美文坛引起巨大轰动。对《浮生六记》的翻译,是最能显示林语堂先生翻译功力的作品。本文就林译《浮生六记》所使用的归化和异化的翻译策略进行分析。

AnAnalysisofLinYutangπsTranslationMethodsofSixChaptersofaFloatingLife

LIUXue

(BeijingInstituteofGraphicCommunication,Beijing102600,China)

Abstract:Facingthedifferentculturebackgroundsandlin2

guistichabits,translatorsneedtochoosedifferenttranslationmethodstokeepeitherwiththereaderπsculturebackgroundorwiththeauthorπs.ByanalyzingthetranslationmethodsusedbyLinYutangin“SixChaptersofaFloatingLife”,itisdemon2stratedthatthemethodsofdomesticatingtranslationandfor2eignizingtranslationarebothimportant.Translatorsneedtousebothmethodsatsametime.

Keywords:translationmethods;domesticatingtranslation;

foreignizingtranslation;SixChaptersofaFloat2ingLife 

一、理论基础

韦努蒂把归化定义为在翻译中采用透明、流畅的风格,最大限度淡化原文陌生感的翻译策略;而把异化定义为在一定程度上保留原文的异域性,追求文化的多样性和异域性,刻意采用原文化的表达方式来营造异域文化氛围,让读者如身临其境,满足“读者对差异性译文的期待”的翻译策略。关于归化与异化的对比,可以通过以下两个例子说明:

例1 谋事在人,成事在天。

Manproposes,Heavendisposes (异化译法)Manproposes,Goddisposes (归化译法)在以上两个翻译中,关键的区别是对“天”的翻译和理解。“天”在中国具有广泛的哲学含义,狭义仅指与地相对的天,而广义“天”的概念则蕴涵自然、自然规律、义理、天帝、阳气等数重内涵。此处的“天”显然是指广义的“天”。而英语中“Heaven”表示天空、天堂等意义,与此处天的含义有一定的出入,可能使西方读者产生歧义;而“God”则具有天帝、主宰等含义,可以很好地反应出此处“天”所蕴含的意思。

例2 真是“天有不测风云,人有旦夕祸福”。

Truly,‘stormsgatherwithoutwarninginnature,

1997年英国出版的《翻译研究词典》认为归化

和异化的说法直接来源于德国早期思想家斯莱尔

马赫1813年6月24日在柏林皇家科学院所作的题为《论翻译的方法》的演讲。斯莱尔马赫说:“翻译只有两种方法,不是译者不打扰读者,尽可能让读者靠拢作者,就是译者尽量不打扰作者,让作者靠拢读者。”在此基础上,美国翻译理论家劳伦斯 韦努蒂在《译者的隐形》一书中正式提出

[2]

了翻译的归化和异化的概念。从概念上看,异化和归化可以视为直译和意译的概念延伸,但又不完全等同于直译和意译。直译和意译只是在语言

[1]

  收稿日期:2010212210

第1页

免费下载Word文档免费下载:浅析林语堂_浮生六记_使用的翻译策略

(下载1-3页,共3页)

我要评论

相关文档

站点地图 | 文档上传 | 侵权投诉 | 手机版
新浪认证  诚信网站  绿色网站  可信网站   非经营性网站备案
本站所有资源均来自互联网,本站只负责收集和整理,均不承担任何法律责任,如有侵权等其它行为请联系我们.
文档下载 Copyright 2013 doc.xuehai.net All Rights Reserved.  email
返回顶部