学海网 文档下载 文档下载导航
设为首页 | 加入收藏
搜索 请输入内容:  
 导航当前位置: 文档下载 > 所有分类 > 人文社科 > 文学研究 > 第13届全国科技翻译研讨会在京召开

第13届全国科技翻译研讨会在京召开

会议于2009年8月5日至8日在中国科学院力学所召开,收到论文149篇。参加会议的有科学院院士、资深教授和中国译协前会长宋书声、副会长尹承东等有关领导以及来自祖国各地的代表共160余人。会议就翻译理论和翻译教学以及科技、经贸、法律等翻译实践问题进行了深入探讨。会议创导翻译工作的产业化、理性化、专业化和系统化,为翻译教学研究与实践的良性循环继续努力。

文的文化色彩 (也意译了曲牌名,人名还是音张但

Hilc srsngbu n b mp lo k ii mp o u b c ump; a kah s ey a r h rd e hi w url n ac e r w sbo t ke s o me ma o: tket n se o wak ao g, a e tpst l ln ni e g o g; n o wr n

译)也创造性地再现了部分原文的音韵、奏之美,节 (张译的唱词和诗词小部分是押韵的)。他心目中的 交际对象主要是受过良好教育的读者和专家学者。 四、语结

su tmbl umbe,rl n al e,t l ola d fl i a】 n a b l.

Brh的英译有筚路蓝缕之功, i c而且在西方广受欢迎。因 Brh译文的带动, (0世纪 ) 0年代后 i c“2 9期,西方掀起了一阵《牡丹亭》” Wa gR np i热 ( n o g e, 2 0 8 3。张译是中国学者独立完成的第一个译 0 0: ) 4本,它虽不如 Brh译本传达文化色彩细致人微, i c但比 Brh本更准确。张认为,译的唱词和诗词 i译 c他

参考文献: [1胡庚申.翻译适应选择论[ .武汉:北教育出版] M]湖 社 . 0 4 20.

[]胡庚申.生态翻译学解读[]中国翻译, 08 2 J. 20, ( . 6)

绝大部分是素体诗 ( l t vr )因为他考虑到“ gak es, r e莎翁以 ba kvr ln es e入剧,一时之风气” Wa gR n—创 ( n og p i 2 0:4 ) e, 0 0 8 5。汪译在音韵、节奏方面用力最勤, 效果显著。根据《翻译适应选择论》中“维度适应多与适应性选择”的基本翻译原则,者在翻译过程译中应考虑多维度的适应性选择转换,仅要考虑文不化维,还要考虑交际维,更要考虑语言维的适应性选择转换;同时,还要注意三个维度的有机结合与平衡协调。因为成功的翻译能够体现“体和谐”翻整的译生态系统 (庚申,0 8;胡 2 0 )翻译者需要适应翻译生态环境;而翻译生态环境中的作者、者、者等译读“诸者”要“需和谐”译著与原著亦需要“拍”;合。而这一切又表现为由译者所主导的“

选择性适应” (eet eaat in和“应性选择” aa t es— sl i dpa o )适 cv t ( d p v e i lcin。 et ) o

[]蒋骁华 .“译”的另一面及其对典籍英译的启 3杨 示——英译《明平话选》中“译”象研究[]宋欠现 J. 外国语言文学, 0 7, 3 . 2 0 ( )

[]焦卫红,胡庚申.“了歌”两个英译文比较[] 4好的 J. 澳门理工学报, 0 8, 2) 20 ( .

[]汤显祖.牡丹亭 ( 5第二版 ) M][ .北京:民文学出版人 社,9 8 17 .

[]杨宪益,戴乃迭.宋明平话选【 6汉英对照】 M][ .北 京:外文出版社,2 0 . 0 1

[] C r i h h en aio M] ni a n es 7 y l r .T e oyP v i iB c P l n[ .Id n i r— a U v i t e s 2 02. y Pr s . 0

[] H, eghn Tas t n a A attn ad Sl tn 8 u G nse . rnl i s dpao n e co ao i ei[] Pr ete:tde i Tas toy 2 0, 4: J . epcv Sui n rnl o g,0 3 ( ) s is s al 2 3—91 8 2 .

[] N w r,Ptr prahst Tas tn[ .0— 9 ema k e .Apoce o rnl i M] x e ao fr:P n u n, 1 1. od egi 98

[O Ssn B snt& A de L f r. Cnt cn C l 1] ua ase t n r e ee os ut g u v r i—

注释: ①《牡丹亭》早的英语节译本是 13最 9 9年哈罗德 阿克顿 ( A t )译的《丹亭 香闹学》,《下月 H. c n选 o牡春载天 刊》第八卷 4月号。还有, yiB r C r i h于 16 l c 9 5年在《国中

t e Esyo i rr Ta l i M] K: l— u s s nLtay rn a o r- a e s t n[ .U . Mu i t ln ua atr d. 1 98. i g lM t sLt e 9

[ 1 WagR np i TeP oyP vi[ . S aga: 1] n oge h en aio M] hnhi . ln S a g a o eg a ua e Edu ain Pr s .2 0. h n h iF r in ln

g g c to e s 00

文学选读》中选译了部分《丹亭》牡。 ( 如在第十三出“谒”中描写郭橐驼的一段“字双”诀字 中,为取得滑稽效果而用韵:

[ 2 Z agG agin TeP oy P vi【 .B in: 1] hn unqa. h en aio M] eig ln j Foeg a u g s P e s 2 01 r in lng a e r s . 0 .

第1 3届全国科技翻译研讨会在京召开 会议于 2 0 0 9年 8月 5日至 8日在中国科学院力学所召开,收到论文 19篇。参加会议的有科学院院 4 士、资深教授和中国译协前会长宋书声、副会长尹承东等有关领导以及来自祖国各地的代表共 10余人。会 6 议就翻译理论和翻译教学以及科技、贸、经法律等翻译实践问题进行了深入探讨。会议创导翻译工作的产业化、理性化、专业化和系统化,为翻译教学研究与实践的良性循环继续努力。

第13届全国科技翻译研讨会在京召开

第1页

TOP相关主题

  • 关于召开研讨会的通知
  • 召开研讨会
  • 召开新学期工作研讨会
  • 召开研讨会的通知
  • 召开第三专题研讨会
  • 召开工作研讨会
  • 召开三严三实研讨会
  • 召开期末复习研讨会

我要评论

相关文档

站点地图 | 文档上传 | 侵权投诉 | 手机版
新浪认证  诚信网站  绿色网站  可信网站   非经营性网站备案
本站所有资源均来自互联网,本站只负责收集和整理,均不承担任何法律责任,如有侵权等其它行为请联系我们.
文档下载 Copyright 2013 doc.xuehai.net All Rights Reserved.  email
返回顶部