英语知识
酒后驾车是造成严重交通事故的罪魁祸首之一,一方面司机不能掉以轻心,另一方面交管部门的交通标志也要清晰醒目,尤其是提供中英文双语标志时,英文翻译一定要准确。从大家反馈的中式英语来看,“严禁酒后驾车”的错误翻译是交通标志中非常普遍的现象。
有“江苏第一路”之称的沪宁高速公路作为沟通长江三角洲地区交通的黄金通道,大大地加速了该地区的人流、物流和信息流通,促进了沿线城市和乡镇的经济社会发展。自1996年建成通车以来,沪宁高速的运营时间已经有整整十年,然而,沪宁高速沿线的双语指示牌的英文译文仍存在严重问题,上面的各类指示性和警示性标志提供的英语译文存在着用词不当、语法错误和不符合英语表达习惯等等问题。一些警示性公示语的译文错得离谱,基本上属于文不对题,译文与原文意思大相径庭,从而令人迷惑不解,无法实现成功的交际。更为令人不解的是,同样的警示性文字出现在沪宁高速公路的不同地段,其英语译文竟然说法不一。这样的标识非但没能完成其信息指示功能,反而有可能给外国友人的出行造成困扰,降低该高速路配套软件的国际性水准,同时也有损周边地区乃至我国的国际形象。 自南京驱车开往上海方向,才上沪宁高速公路不久,交管部门为了提醒驾驶员切勿酒后驾车,在道路一侧矗立起标有“严禁酒后驾车”及其英语译文的警示牌,这对意图酒后驾车的国内司机起到了一定的威慑作用,但是也给不懂中文的国外司机带来了疑惑,因为其英文译文“Don’t drive while drinking”让人匪夷所思。从语法上来看,此译文似乎无可指责,但仔细品味,“while drinking”这一现在分词的使用表示“drive”和“drink”这两个动作是不分先后,同时进行的,所以该英语译文的意思
“严禁酒后驾车”的翻译辨析_英语学习_外语学习_教育专区。经常开车走高速的朋友, 一定注意到交管部门为了提醒驾驶员切勿酒后驾车, 在道路一侧矗 立起标有“严禁酒后...
翻译学丛:常用英语翻译技巧(2)_英语学习_外语学习_教育专区。英语知识 3. 转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、 方法和习惯而对原句中的词类、...
翻译学丛:语言的约定俗成与翻译_教育学_高等教育_教育专区。英语知识译题一: ...然而,要正确翻译该段文字, 需要注意的地方很多。首先,美国的衣服尺寸是个专业...
翻译练习3及参考译文_英语考试_外语学习_教育专区。guang翻译练习及参考译文中译英 疲劳超速酒后驾驶 谨防行车三大隐患 酒后驾车是导致车祸发生的罪魁祸首之一。 因酒...
翻译学丛:自行车英语术语中英文对照_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价0人阅读0次下载举报文档翻译学丛:自行车英语术语中英文对照_英语学习_外语学习_教育...
翻译学丛:中国人最容易犯的英汉翻译错误(2)_英语学习_外语学习_教育专区。英语知识 6. Only 18 percent are officially unemployed. 据官方统计,只有 18%的人是...
2007 翻译理论与翻译教学丛滋杭 (浙江树人大学语言学院 杭州市 310015) 3 摘 要 一直以来 ,所谓的翻译教学实际上是教学翻译 ,是学习某种语言和高水平运用这种语言...
翻译学丛:英汉翻译中的词序错位现象_英语学习_外语学习_教育专区。英语知识总的来说,汉英的语序基本一致。正是因为这种语序是基本一 致的,在汉英翻译时不一致的...
翻译学丛:通过电影提升互译能力_自我管理与提升_求职/职场_实用文档。英语知识翻译,这不是翻译家的事吗?至少是行家的职责呀!你可能会 这样说。其实,翻译事业,...
Translation of Public Signs 公示语翻译 一、公示语的定义公示语是指在公共场所...t drink and drive 严禁酒后驾车 2、正说反译,反说正译 贵重物品,随身携带 ...
我要评论