精品文档
1.Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably simil ar to the rest of us. You may have even heard them object to people saying there is anything differ ent about them. "I'm really just a normal guy," protests an actor who has recently rocketed into the spotlight. There is, of course, usually a brief period while they are popular when they actually star t to believe they are as great as their worshiping fans suggest. They start to wear fancy clothes an d talk as if everyone should hear what they have to say. This period, however, does not often last l ong. They fall back to reality as fast as they had originally risen above it all. What will it feel like to soar to such altitude and look down like an eagle from up high on everyone else? And what wil l it feel like to have flown so high only to wake from your dream and realize you are only human? Some only see the in cruelty losing something they had gained. They often make desparate atte mpts to regain what they lost. Often these efforts result in even greater pain. Some become bankrupt financially and emotionally. The only real winners are those who are happy
to be back on the ground with the rest of us.
你有没有见过名人吗?如果是这样的话,你可能会发现,他们对我们非常相似。你可能听说过他们的人说的有什么不同呢。”我真的只是一个普通人,”一位演员,最近飙升到了聚光灯下。有,当然,通常是一个短暂的时期,他们是受欢迎的,他们真的开始相信他们是球迷们为伟大的建议。他们开始穿上衣服,说每个人都应该听听他们要说些什么。然而,这一时期,常常不长久。他们回到现实,他们克服了所有的速度。你会觉得翔这样往下看像每个人从高处一只老鹰吗?什么将它感觉像飞得如此之高的只是从你的梦和意识到你是人吗?一些只能看到失去他们拥有的东西。他们经常试图恢复他们失去了什么。这些努力导致更大的痛苦。一些成为财政和感情。唯一的真正的赢家是那些高兴回来对我们其余的地面。
2.Have you ever heard of Jon Stewart? He is currently one of the most popular comics on televisio n. His pessimistic view of the politics and government induces laughter, thought and even anger. He has a clever wit that often runs into collision with some government policies. His whole show i s devoted to making fun of the nonsense that occurs in politics. But, what makes his show so succ essful is his ability to tell his jokes with intelligence.
"It's not just comedy," said one media expert. "His comments have a lot of influence over a very la rge audience in America. He has a lot of political power."
Recently Stewart was a guest on a news show about politics. The host journalist
sparked a heated debate when he inquired about Stewart's responsibility to the
American public. Stewart argued that while the content of the script for his show may be political i n nature, his primary obligation is to entertain. The host journalist, however, emphasized the politi cal influence of his performance. The argument ended up rousing anger from both parties. The inc ident underlined how sensitive some people can be to what others find funny. It also showed how important comedians have become to politics.
你听说过乔恩斯图尔特?他目前是电视上最受欢迎的漫画。他的悲观看法的政治和政府的笑声,思想甚至愤怒。他有一个聪明机智,常常遇到一些政府的政策。他是整个节目要取笑,发生在政治废话。但是,是什么让他这么是他用智慧告诉他的笑话的能力。“这不仅仅是喜剧,”一个媒体专家说。”他的评论在美国一个非常大的观众有很多。他有一个很大的政治权力。”最近斯图尔特在一个关于政治新闻节目的嘉宾。主持人问激烈的辩论时,他对斯图尔特的责任,美国公众。斯图尔特认为,他的表演剧本的内容可能是政治性质的,他的主要是娱乐。主机的记者,但他的表现,强调政治的影响。争论的双方最终愤怒。这一事件如何敏感的一些人可以对别人觉得好笑。它也显示了重要的喜剧演员已经成为政治。
精品文档
我要评论