Pilz安全继电器PZE-X4P说明手册
19 797-04
PZE X4P/PZE X4VP
444
DBetriebsanleitung
GBOperating instructionsFManuel d'utilisation
4
44
EInstrucciones de usoIIstruzioni per l`usoNLGebruiksaanwijzing
Sicherheitsbestimmungen
Das Gerät darf nur von Personen instal-liert und in Betrieb genommen werden,die mit dieser Betriebsanleitung und dengeltenden Vorschriften über Arbeitssicher-heit und Unfallverhütung vertraut sind.Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichenSafety Regulations
The unit may only be operated andinstalled by personnel who are familiarwith both these instructions and the
current regulations for safety at work andaccident prevention. Follow CEN andlocal regulations especially as regardsConseils préliminaires
La mise en oeuvre de l’appareil doit êtreeffectuée par une personne spécialiséeeninstallations électriques, en tenantcompte des prescriptions des différentesnormes applicables (NF, EN, VDE..),notamment au niveau des risquesVorschriften, insbesondere hinsichtlichder Schutzmaßnahmen.
Halten Sie beim Transport, bei der Lage-rung und im Betrieb die Bedingungennach EN 60068-2-6 ein (siehe technischeDaten).
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-mächtige Umbauten erlischt die Gewähr-leistung.
Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-schrank; Staub und Feuchtigkeit könnensonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-nen führen.
Sorgen Sie an allen Ausgangskontaktenbei kapazitiven und induktiven Lasten füreine ausreichende Schutzbeschaltung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kontaktblock PZE X4P dient als
Erweiterungsgerät zur Kontaktverstärkungund Kontaktvervielfachung in Sicherheits-stromkreisen.
Der Kontaktblock PZE X4VP dient zu-sätzlich zum zeitlich verzögerten Weiter-schalten eines NOT-AUS-Befehls inSicherheitsstromkreisen.
Das PZE X4P/PZE X4VP ist bestimmt fürden Einsatz in
Anwendungsschaltungen mit NOT-AUS-Schaltgeräten, Schutztürwächtern undZweihandbedienungsrelais Sicherheitsstromkreisen nachEN 60947-5-1, EN 60204-1 undVDE 0113-1.
Das Gerät darf nur mit Grundgerätenverwendet werden, die einen Rückführ-kreis besitzen (siehe Fig. 2). Die zu
realisierende Kategorie nach EN 954-1 istabhängig von der Kategorie des Grund-geräts. Sie kann vom Kontakterweiterungs-block nicht überschritten werden.
Gerätebeschreibung
Der Kontaktblock ist in einem S-99-Gehäu-se untergebracht. Es steht eine Geräteaus-führung ohne Rückfallverzögerung (PZEX4P) und 4 Geräteausführungen mit jeweilsfester Rückfallverzögerung (PZE X4VP) zurVerfügung. Alle Varianten sind für den Be-trieb mit 24 V DC.Merkmale:
Relaisausgänge: 4 Sicherheitskontakte(S), zwangsgeführt
LEDs als Schaltzustandsanzeige für dieAusgangsrelais
Anschluss für Rückführkreis einkanalige Ansteuerung
preventative measures.
Transport, storage and operationconditions should all conform toEN 60068-2-6 (see Technical Data) Any guarantee is void following
opening the housing or unauthorisedmodifications
The unit should be panel mounted,
otherwise dampness or dust could lead toa malfunction of the unit
Adequate protection must be provided onall output contacts with capacitive andinductive loads.
Authorised Applications
The contact block PZE X4P is an expandermodule for increasing the number ofcontacts available in safety circuits. Thecontact block PZE X4VP has delay offcontacts for use in category 1 EmergencyStop circuits The PZE X4P/X4VP are foruse in
Applications with Emergency StopRelays, Safety Gate Monitors or Two-Hand Controls.
Safety circuits to EN 60947-5-1, EN60204-1 and VDE 0113-1.
The unit may only be used with a base unitthat has a feedback control loop (see Fig.2). The category to be implemented in
accordance with EN 954-1 depends on thecategory of the base module. It cannot beexceeded by the expander module.
Description
The contact block is enclosed in a S-99housing. There is one version availablewithout delay-on de-energisation (PZE X4P)and 4 versions available each with a fixeddelay-on de-energisation (PZE X4VP). Allversions are for 24 VDC operation.Features:
Relay outputs: 4 safety contacts (N/O),positve-guided
LED status indication for output relays Connection for Feedback Control Loop One-channel drive
- 1 -
encourus en cas de défaillance del’équipement électrique.
Respecter les exigences de la normeEN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l’utilisation de l’appareil. Toutes interventions sur le boîtier(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudureetc..) faites par l’utilisateur annulent lagarantie.
Montez l’appareil dans une armoireélectrique à l’abri de l’humidité et de lapoussière.
Assurez-vous du pouvoir de coupure descontacts de sortie en cas de chargesinductives ou capacitives.
Domaines d’utilisation
Le relais PZE X4P est un bloc d'extensionqui permet d'augmenter le nombre et lepouvoir de coupure des contacts de
sécurité. La variante PZE X4VP est un blocd'extension temporisé à la retombée (pourAU catégorie 1 par ex.).
Le PZE X4P/PZE X4VP peut être utiliséavec :
les relais d'arrêt d'urgence, les relais desurveillance protecteur et les commandesbimanuelles
les circuits de sécurité d'aprèsEN 60947-5-1, EN 60204-1 etVDE 0113-1.
Le bloc d'extension ne peut être piloté quepar des relais de sécurité ayant une bouclede retour (voir Fig. 2). La catégorie àréaliser selon l’EN 954-1 dépend de la
catégorie de l’appareil de base. Elle ne peutpas être dépassée par le bloc d’extensionde contacts.
Description de l’appareil
Inséré dans un boîtier S 99 , le bloc
d'extension est disponible en 1 version aveccontacts instantanés (PZE X4P) et4 versions avec des temporisations deretombée fixes. Toutes les variantes sontalimentées en 24 VDC.Particularités :
Contacts de sortie :
4 contacts de sécurité (F)
LEDs de visualisation des relais de sortie Boucle de retour
Commande par 1 canal (contat)
Pilz安全继电器说明书大全_1_机械/仪表_工程科技_专业资料。 !" PNOZ X1 .....41 ! PZE X4P ......
安全继电器使用说明书_电子/电路_工程科技_专业资料。PILZ安全继电器使用说明书!...PZE X4P EN 60947-5-1 10/91 DC13:6 / ! !"# EN 60947-5-1 10/...
安全继电器使用说明书 73页 1下载券 Pilz安全继电器PZE-X4P说... 16页 1下载...关于288-414 安全继电器模块的检验技术要求 (一)视觉检测:要求正确组装,焊接 1...
pilz安全继电器PNOZ端子及接线功能描述(中文)_电子/电路_工程科技_专业资料。详细...皮尔兹安全继电器说明书 73页 1下载券 安全继电器接线图 3页 5下载券 Pilz...
Pilz 模块化安全继电器说明书_机械/仪表_工程科技_..." !"#$%&'() !"#$%&'( ! ( PZE 9P) !...#) PNOZ mo4p !" 2 12/96 !"# !"# EN ...
接点布置 两种继电器有相似的特性, 具体特性和额定值请参考各自的产品说明书。 ...Pilz安全继电器PZE-X4P说... 16页 免费 Pilz 模块化安全继电器说... 16页...
皮尔兹,安全继电器说明书_电子/电路_工程科技_专业资料...PZE X4P EN 60947-5-1 10/91 DC13:6 / ! ...实业有限公司http://www.rymro.com A Pilz Ges....
PNOZ X 系列安全继电器是 Pilz 安全自动化的基石 ...根据用户手册仔细确认输入 回路的接线是否正确。 例如...即安全继电器有输出,则说明安全继电器本身没有问题。...
, EN 954-1, PMUT X1P !" ! 42 ! PZE X4P ! ! 24VDC 85~110% 2W...Pilz安全继电器说明书大... 42页 1下载券 电压继电器说明书 8页 免费 ...
Honeywell安全继电器使用说明(一)安全继电器用于紧停等安全回路,内置2个继电器K2、...pilzPNOZ X3 POWER K2 K3 13 23 33 41 S32 14 24 34 42 AUTO RESET ...
Pilz安全继电器_信息与通信_工程科技_专业资料。Pliz(PNOZ X3) 接点说明:(图 ...Pilz安全继电器的故障诊... 2页 免费 Pilz安全继电器说明书大... 42页 免费...
我要评论